sábado, 16 de noviembre de 2013

CFP348-13 "Plan de Clase"

Desde mi punto de vista con esta planificación los alumnos sí van a hacer uso de la lengua y van a aprender porque se utilizan ambos tipos de tareas tanto comunicativas como pedagógicas. Además, todo lo que se ha aprendido en ambos tipos de tareas puede ponerse en práctica en el ejercicio 8 al participar en un debate defendiendo una postura sobre la medicina alternativa.

Cuando termine la clase podrán opinar y conocer mejor lo que es la medicina alternativa. Además, podrán utilizar las estructuras estudiadas para dar consejos sobre su uso y pedir recomendaciones. Por otra, parte también serán capaces de escribir un texto argumentativo sobre la medicina tradicional.

Cierto es que los marcadores del discurso pueden ser difícil o complicados de entender  Creo que como mejor podrían asimilarse es a través de la lectura. Por tanto, proporcionar textos interesantes donde abunden este tipo de elementos sería una buena opción.

Puede que los ámbitos y situaciones de uso no responden a las necesidades del grupo. Está claro que la persona más interesada y la que sacará mayor provecho será la que estudia medicina pero es cierto que cada día más personas se interesan por este tipo de prácticas por lo que es posible que también motive al resto de la clase. Haciendo el plan de clase de esta manera permite hacer un ejemplo completo de cómo argumentar, dar consejos, pedir recomendaciones, etc. Este ejercicio completo podría ser el ejemplo para hacer los mismos ejercicios pero tratándose de otros temas. Sería como las pautas a seguir para realizar las distintas tareas/ejercicios. De todos modos, creo que lo mejor sería hacer tareas/ejercicios que interesaran a todos más o menos por igual o que satisficieran las necesidades de la mayoría.  

Por otra parte, en el plan de clase se ha propuesto ambos tipos de tareas. Tareas pedagógicas: 2, 7, 8 y 9. Comunicativas (vida real): 4, 5 y 6 basadas en  pedir recomendaciones, dar consejos o debatir.

A parte de lo que hay en el plan de clase podría incorporarse el desarrollo de la estrategia de mediación en el ejercicio 9. Se podría proponer al alumno cómo explicaría a alguien de su país lo aprendido en las clases de español. Por ejemplo: ¿cómo daría consejo o pedía recomendación en su país en función de lo aprendido?

Con todo lo propuesto en el plan sí se ayuda a desarrollar las competencias tanto comunicativas como generales.  Las competencias comunicativas se han puesto en práctica en las actividades 4 y 5 basadas en dar consejos y pedir recomendaciones sobre la medicina alternativa. Y las generales estarían presentes en los ejercicios de lectura de la web y en los ejercicios de rellenar que explican cosas de la medicina tradicional (ej.7) puesto que incrementa el conocimiento sociocultural y del mundo.

viernes, 15 de noviembre de 2013

CFP348-13 ¿Qué es hablar una lengua extranjera?

Desde mi punto de vista hablar una lengua extranjera implica poder relacionarse, actuar y convivir en la sociedad donde se hable la lengua extranjera en cuestión. Ello implica la realización de tareas, tanto comunicativas como generales, que implican la realización de actividades cotidianas y no cotidianas, que puedan precisar del uso activo de la lengua o no, en los distintos contextos que se presenten. Además, supone también una integración cultural y social. Por lo que cuanta más integración mayor conocimiento de la lengua y de las personas que la hablan.

lunes, 11 de noviembre de 2013

CFP348-13. MOD2, UF2. EJERCICIO 4: ¿Qué es la competencia en el aprendizaje de lenguas?


La competencia en el aprendizaje de lenguas es el conjunto de conocimientos, habilidades y destrezas, tanto relacionados con la lengua como con la cultura y con la forma de ser del alumno, que  permitan la realización de tareas en una sociedad donde la lengua estudiada sea oficial. 

lunes, 4 de noviembre de 2013

CFP348-13 (MOD-1, UF-2): REFLEXIÓN "Perfil lingüístico y objetivos de aprendizaje de lenguas extranjeras"

Hasta ahora, siempre había visto la figura del profesor como la de guía/jefe del proceso formativo, sin embargo, llegado a este punto, me doy cuenta de que su papel cambia bastante al tratarse de la formación en lenguas.

¿Cambia el punto de partida de un profesor de lenguas a la hora de enseñar? Parece que sí, puesto que ahora su actuación depende de las necesidades del usuario por lo que su programa de formación se configurará en función de las mismas.

Reflexionando sobre el perfil lingüístico te das cuenta de que quizás tratar de enseñar todo lo posible a un alumno no sea el mejor camino para lograr unos objetivos de aprendizaje de una lengua.  Tampoco estaría tan claro el hecho de pretender que el alumno tenga el mismo nivel en las distintas actividades comunicativas de la lengua ya que el nivel de dominio de cada una de ellas dependería, en cierta medida, de las necesidades del mismo.  Por tanto, centrarse en las necesidades de uso de la lengua del alumno así como en el ámbito de uso en el que va a utilizarla nos llevará a un proceso de formación mucho más claro y útil.


Con esto lo que quiero decir es que no es necesario llegar a un nivel nativo puesto que las necesidades del alumno puede que no sean esas, al menos en un primer momento.  Tratar de desarrollar competencias parciales por ámbitos o por actividades comunicativas de la lengua  podría resultar mucho más productivo. Y, sobre todo, que el alumno  vea  que es capaz de desenvolverse en las distintas situaciones en las que podría verse implicado resulta mucho más motivante desde el punto de vista del aprendizaje.