Las lenguas extranjeras que he estado estudiando durante distintos momentos de mi vida han sido el francés, el alemán y el inglés.
Empezaré por la lengua que tengo un poco más olvidada: el francés. Mis estudios en francés iniciaron en el colegio y posteriormente siguieron en el instituto. Fueron cinco años basados en el estudio de gramática, pronunciación y léxico (lengua como sistema). Como nunca he estado ni de intercambio, ni de Erasmus, ni trabajando allí, las pocas situaciones reales de aplicación de la lengua (lengua en uso) que realizábamos eran más bien escasas y ceñidas a las sugeridas por el profesor. Por lo que podría afirmar que el uso que he hecho del francés ha sido casi siempre en el ámbito académico. Sin embargo, podría extenderse un poco al ámbito personal e incluso un poco al público puesto que puedo redactar algún breve email, entender algunos letreros y algunos platos de la carta de algún restaurante francés.
El alemán es una de las lenguas que estoy estudiando en la EOI. Actualmente, estoy cursando segundo de básico y bueno me ocurre un poco como con el francés. Hasta ahora las clases han sido bastante teóricas y, en este caso, sí se plantean más situaciones prácticas de uso de la lengua, aunque sea con tu compañero de clase. Gracias a estas situaciones ficticias me vería capaz en la realidad de escribir una invitación para una fiesta, preguntar el precio de algunos productos, preguntar dónde se encuentra algo, entender algún cartel…Por tanto, al igual que antes, el uso que he hecho del alemán ha sido mayoritariamente en el ámbito académico aunque podría utilizarlo en algunas situaciones del ámbito personal y público.
Podría apuntar que las actividades comunicativas en las que me desenvuelvo mejor tanto en francés como en alemán serían las de comunicación y las de expresión puesto que creo que son las que más íntimamente están ligadas al proceso educativo, al menos en el que estoy yo inmersa. También, aunque en menor medida, las actividades de interacción que se reducen a las distintas situaciones prácticas o diálogos que se nos plantea para realizar con el compañero.
Por último, el inglés es la lengua extranjera con la que me comunico y entiendo mejor las cosas. He estado estudiando casi durante toda la vida inglés en su versión más teórica (lengua como sistema). Sin embargo, la relevancia que tiene hoy en día el inglés hace que te fuerces a dar un paso más para tratar de conocer mejor la lengua. En mi caso, estuve de Erasmus 9 meses en Birmingham donde pude poner en práctica (lengua en uso) todo lo que había aprendido anteriormente. Por lo que ahora me veo capaz de mandar emails a mis amigas inglesas (ámbito personal), preguntar horarios de bus/tren telefónicamente (ámbito público),hacer pedidos de comida telefónicamente, hacer exposiciones orales delante de un público reducido (ámbito educativo), abrir una cuenta bancaria (ámbito público), seguir e interactuar con profesores sobre distintas materias (ámbito educativo), hacer una entrevista de trabajo en inglés (ámbito profesional), etc. Actualmente quedo semanalmente con unas señoras inglesas para tomar el café y ponernos al día de lo que pasa tanto en Inglaterra como en España. También participo en plataformas como Blogger en inglés, miro películas y leo en inglés. Por tanto, he usado el inglés en los cuatro ámbitos reconocidos por el MCER, destacando, sobre todo, el uso que he hecho del mismo en el ámbito educativo y personal.
En el caso del inglés, dado que he tenido mucho más contacto con la lengua y con personas de habla inglesa creo que desarrollo bastante bien las actividades de comprensión (escuchando canciones, leyendo libros, etc.), las de expresión (actividades orales y escritas de las clases de inglés), las de interacción (cuando hablo con mis amigas inglesas), compresión audiovisual (cuando veo películas, series, etc.) y en las actividades de mediación (cuando le traduzco a mi madre lo que hablo con las señoras inglesas cuando vamos a hacer el café todas juntas).
No hay comentarios:
Publicar un comentario